
LAPS是对传统沙漏的现代演绎,让我们有机会真正掌控时间。这6个巨大模块从7.8英尺(2.33米)高处邀请公众通过转动方向盘以他们希望的速度,向正向或反向改变时间,并重新审视他们对时间的感知。时间捕手会得到一个声音和光线体验,激发即时的惊奇。
完整体验LAPS,掌控时间;屏住呼吸,唱一首歌,鼓掌,求婚,做任何激发灵感的事情。每个人都可以选择他们想要度过的时间;这段时间真正属于你!
所有者:Init
创作者:Olivier Landreville
合作者:Serge Maheu(设计交互控制系统、声音和灯光设计)
巡回制作:Creos
LAPS is a modern take on the traditional hourglass that gives us the opportunity to literally take control of time. From the top of their 7.8 feet (2.33 meters), the 6 giant modules invite the public to change time by turning the steering wheel at their desired pace, in one direction or the other, and to take another look at their perception of time. Time catchers are rewarded with a sound and light experience that inspires immediate wonder.
Take control for a full lap of LAPS; hold your breath, sing a song, clap your hands, propose marriage, do whatever inspires you. Everyone gets to choose the time they want to spend here; this passage of time is truly yours!
Owner: Init
Creator: Olivier Landreville
Collaborator : Serge Maheu (design of interactive control systems, sound and light design)
Tour Producer: Creos
LAPS est une interprétation moderne du sablier traditionnel qui nous donne l’opportunité de littéralement prendre les commandes du temps. Du haut de leurs 7,8 pieds (2,33 mètres) les 6 modules géants invitent le public à faire basculer le temps en tournant la grande roue à l’allure souhaitée, dans un sens ou dans l’autre, et de revoir la perception du temps. Les chasseurs de temps sont gratifiés d’une expérience sensorielle sonore et lumineuse qui procure un effet d’émerveillement immédiat.
Prenez le contrôle, le temps d’un tour complet de LAPS ; retenez votre souffle, chantez une chanson, tapez des mains, faites une demande en mariage, et quoi d’autre ? Chacun est à même de choisir le temps qu’il veut compter ; ce laps de temps vous appartient !
Propriétaire: Init
Créateur: Olivier Landreville
Collaborateur : Serge Maheu (conception des systèmes de contrôle interactif, design lumière et audio)
Producteur de tournée: Creos