
“七位缪斯”,查尔斯·w·艾森曼中心,理查森,德克萨斯州灯光,玻璃,不锈钢31英尺x 95英尺x 1英尺
艾森曼中心的大门厅有一面巨大的空白墙,最初的要求是在墙上开口的右侧进行光画。斯蒂芬的回应是建议他创作一件能在整面墙上“跳舞”的作品。晚上,玻璃上的反射形成了一对光画,在建筑外的空间“跳舞”。它已成为艾森曼中心的标志性作品。为了与艾森曼中心对绿色建筑的承诺保持一致,拆除了20个500W的洗墙装置,取而代之的是7个75W的低压装置。
“Seven Muses”, The Charles W. Eisemann Center, Richardson, Texas light, glass, stainless steel 31’ x 95’ x 1’
The Grand Foyer of the Eisemann Center featured a large blank wall and the initial request was for a lightpainting to the right of the opening in the wall. Stephen’s response was to suggest instead that he create a piece that would “dance” across the entire wall. At night the reflections in the glass create a twin lightpainting, “dancing” in space outside the building. It has become the signature piece of The Eisemann Center. In keeping with the Eisemann Center’s commitment to a green building, twenty 500W wall washer fixtures were removed, replaced by only seven 75W low voltage fixtures.