
细细的光迹生长在黑暗中,
仍在感知的阴影中-
光在日常生活中的重要性。
但线条正在捕捉房间并为意识创造空间。
美好的曙光,一切就是这样开始的。它们来自自然,一切光的起源。
现在它们进一步延伸到建筑空间中。这次的分支更加抽象。尽管如此,这些艺术品还是采用了同样非常细腻、敏感的方法。
一种关于空间感知的游戏。通常由光在不同空间表面及其边缘上的行为来定义。但在这里,从完全的黑暗开始,空间是由线条本身定义的。首先,纤维跨越二维平面,当它们在边缘徘徊时,三维空间开始演变。
声音平面是这个特殊的声音艺术装置的相关组成部分。它们一起创造了一种沉思的体验。
吸光是对光的具体运用。面对城市环境的挑战,也更显示出夜晚作为一种珍贵的黑暗状态的重要性。只有在没有光的情况下,我们才有可能再次认识到它的重要性,并提高对它的认识。
一种微妙的方法,其特点是对照明设计的理解。整体构思,即使它不会在安装期间生效-而不是一个内容的可持续性。
Fine trails of light growing into the dark,
Still in the shadow of perception –
The significance of light in everyday life.
But the lines are capturing the room and creating space for awareness.'
Fine shoots of light, that’s how it all begun. They arose from nature, the origin of all light.
Now they grow further into the architectural space. This time the branches are more abstract. Nevertheless the artwork takes the same very delicate, sensitive approach.
A play with the spatial perception. Usually defined by the light behavior on the different spatial surfaces and their edges. But here, beginning with complete darkness, the space is defined by the lines themselves. First the fibers span two-dimensional planes, as they wander over the edges, the third dimension evolves.
Planes of sound are the correlating component in the specially composed sound art installation. Together it creates an contemplative experience.
The aspiration is the specific use of light. Facing the challenge of the urban environment, also showing even more the importance of the night as a precious state of darkness. Only by the absence of light, it is possible to recognize the importance again and raise awareness of it.
A subtle approach, which is characterized by the understanding of lighting design. Holistically conceived even if it wouldn’t come into effect during the installation period – rather a contentual sustainability.